下着雨让湿气稀释回忆
我靠着你不出声音
看着你看着斑驳的甜蜜
爱你困住你也困住我自己
我那躲也躲不掉的微妙伤口
隐隐作痛
你那戒也戒不掉的甜蜜藉口
也让我精神腐朽
说你爱我 变成一种问候
不如趁早放手
把爱坠落让满地鲜红
说你爱我 变成一种折磨
不用陪我走到最後
我承担不起你的承诺
==================
xia zhao yu rang shi qi xi shi hui yi
wo kao zhao ni bu chu sheng yin
kan zhao ni kan zhao ban bo de tian mi
ai ni kun zhu ni ye kun zhu wo zi ji
wo na duo ye duo bu diao de wei miao shang kou
yin yin zuo tong
ni na jie ye jie bu diao de tian mi jie kou
ye rang wo jing shen fu xiu
shuo ni ai wo bian cheng yi chong wen hou
bu ru chen zao fang shou
ba ai zhui luo rang man di xian hong
shuo ni ai wo bian cheng yi chong zhe mo
bu yong pei wo zou dao zui hou
wo cheng dan bu qi ni de cheng nuo
=================
Raining let the dust and vapor disperse the memory
I quietly lean against you
Looking at you looking at those mottled sweetness
Love you but trap you and trap myself too
That unavoidable subtle wound of mine is in dull pain
The sweet excuses of you that could not be quit makes my vigor decadent
Saying you love me becomes a kind of greeting
Let the love dropped let the ground full of scarlet
Saying you love me becomes a kind of torture
No need accompanying me walking (the path of life) till the end
I cannot undertake your promises